声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:https://www.12388899.com/nGSTLB8fO4Pr.html
日语表示爱情的遗憾句子
编辑:编辑:互联网
•
•
阅读:-
1.
恋の終わりに別れがあることは悲しい。
【愛情的結束伴隨著分離是悲傷的。
】
2.
僕たちはお互いに愛し合ったけど、遠距離恋愛が最終的には負けた。
【我們彼此相愛,但最終還是輸給了遠距離戀愛。
】
3.
愛する人が他の人と結婚すると聞いた時、胸が痛くなった。
【當聽到心愛的人要和別人結婚時,心中感到疼痛。
】
4.
あなたとの別れが来ることを知っていたけど、それでも止められなかった。
【我知道和你分手是必然的,但我還是不願意。
】
5.
恋人との別れを受け入れることができなくて、彼氏を追いかけた。
しかし、もう遅かった。
【無法接受與愛人分手,跟男友逃跑了。
但是,一切都太晚了。
】
6.
愛していると言われたけど、その後すぐに別れ話が出た。
本当に愛していたのか疑わしくなった。
【雖然他說他愛我,但馬上就說要分手了。
我開始懷疑他是否真的愛我。
】
7.
彼氏と別れることになったけど、まだ愛していると思う。
【雖然和男友分手了,但我還是愛他。
】
8.
恋人と一緒にいる時間が短いことが遺憾だ。
【抱歉,我們一起的時間太短了。
】
9.
先輩に告白したけど、振られた。
後悔している。
【我向前輩告白了,但被拒絕了。
我現在後悔了。
】
10.
恋人の父親に嫌われて、別れ話を切り出されてしまった。
【被男友的爸爸討厭,然後說要分手了。
】
11.
デートをすることは楽しいけど、帰る時が悲しい。
【約會很有趣,但回家時很悲傷。
】
12.
一緒にいると楽しいけど、別れる時がつらい。
【在一起很愉快,但分手時很痛苦。
】
13.
ポツンと一人でいる時、別れたことを後悔する。
【孤獨地一個人時,會後悔分手。
】
14.
恋人に裏切られて、信じるものを失った。
【被愛人背叛,失去了信仰。
】
15.
恋人と別れた後、もう一度やり直したいと思うことがある。
【分手後,有時會想再試一次。
】
16.
愛しているのに、別れることになった。
それが運命なのかもしれない。
【雖然彼彼女相愛,但他們要分手了。
也許這就是命運。
】
17.
別れた恋人に会うと、まだ心が揺れる。
【當遇到不再交往的戀人時,心情仍然不穩定。
】
18.
別れ話を切り出された時、涙があふれて止まらなかった。
【當男友說要分手時,我淚流不止。
】
19.
別れた恋人が幸せになっても、自分自身が幸せになれない。
【即使前男友過得很幸福,我自己仍然無法得到幸福。
】
20.
別れた後、愛する人が一生忘れられない。
【分手後,我將永遠不能忘記我所愛的人。
】